poniedziałek, 29 listopada 2010

Bromberger Schloss

At the crossing of the Brda river in Bydgoszcz existed already fortified in the thirteenth century. Polish king Casimir the Great in its place erected a stone castle.
During the reign of king Wladyslaw Jagiello conquered by the Teutonic Knights, later reflected by the troops sent to rescue the king. Destroyed during the Swedish invasion in the mid-seventeenth century, fell into disrepair. At the end of the nineteenth century castle walls completely demolished.
An der Kreuzung der Brda in Bromberg existierte bereits befestigte im dreizehnten Jahrhundert. Polnischen König Kasimir dem Großen an seiner Stelle errichtete eine Burg aus Stein. Während der Regierungszeit von König Wladyslaw Jagiello Eroberung durch die Kreuzritter, später wieder von den Truppen geschickt, um den König zu retten. Zerstört während der schwedischen Invasion in der Mitte des siebzehnten Jahrhunderts, verfiel. Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts Burgmauern vollständig abgerissen.
Castle of Bydgoszcz in 1657, a fragment of an etching E.J. Dahlbergha Pufendorfa, De rebus a Carolo Gustavo
Przy przeprawie przez Brdę w Bydgoszczy istniał gród warowny już w XIII wieku. Król polski Kazimierz Wielki na jego miejscu wzniósł zamek murowany. W okresie panowania Władysława Jagiełły opanowany przez Krzyżaków, później odbity przez oddziały wysłane na odsiecz przez króla.
Location
Zniszczony podczas potopu szwedzkiego w połowie XVII wieku popadł w ruinę. Pod koniec XIX wieku zamkowe mury całkowicie rozebrano. Według jednego źródła na jego miejscu zbudowano spichrze, a według Wojtka Brzezińskiego nie miało to miejsca. Zamek znajdował się w okolicy dzisiejszego placu Kościeleckiego.
Bydgoszcz castle, the computer animation by Bydziak 1958. Source

Brak komentarzy: